字幕 數字
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「字幕 數字」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1翻譯碎碎念之電影字幕審訂有感... | Facebook
省略標點符號以賺取字數->翻譯出來的句子可與普魯斯特媲美。針對這一點還可以再多說一點。我承認在電影(或電視影集)字幕上出現標點符號「不太美觀」,但有時標點 ...
- 2課程字幕規範- Hahow 好老師手冊 - GitBook
以下以字幕軟體Aegisub 編輯器做示範舉例. 錯誤示範. 正確示範. 如字幕中需使用到標點符號,請統一以半形空格取代,若為特別強調再標上標點符號.
- 3【秘技】什么是规范的字幕格式?一行字幕应该多长?要用标点 ...
- 4字幕入門篇 - 協同®純® 聽打逐字稿
不管你是影片製作公司還是字幕打工仔,請看完這篇再開始 👉🏾 ... 英文字幕會有標點符號及折行,中文字幕則單行且沒有標點符號中文字幕通常會用半型 ...
- 5字幕電子檔格式基本規範@ Asesi Garden - 隨意窩
無字幕畫面(有畫面而無台詞),請按【ENTER】加入一行空白列。 5. 標點一律使用繁體中式符號(即全形如「。」或「,」,而不是英式「,」或「.」,也不是簡體符號如「, ...